世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

"今日は声だけです"って英語でなんて言うの?

私は配信アプリで顔を出して配信しているのですが、海外の方がよく見に来てくれます。 そしてたまに、顔を見せず声だけで配信する時があります。 その時に英語で「今日は声だけです」と書きたいにですが、どう訳せばいいですか? お願いします。
default user icon
( NO NAME )
2023/10/06 02:40
date icon
good icon

1

pv icon

797

回答
  • You'll just hear my voice today.

  • There will be no visual images today.

  • It'll just be audio today.

この場合、次のように書くと良いでしょう。 ーYou'll just hear my voice today. 「今日は私の声だけを聴くでしょう」=「今日は声だけです」 ーThere will be no visual images today. 「今日は視覚イメージはありません」=「今日は声だけです」 ーIt'll just be audio today. 「今日は音声だけです」=「今日は声だけです」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

797

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:797

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら