世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

外見は内面を表すよ。だから心が綺麗な人になろうねって英語でなんて言うの?

日常会話です。親が子どもにさとしています。
default user icon
TOMOKOさん
2023/10/18 00:00
date icon
good icon

1

pv icon

938

回答
  • Your outward appearance is a reflection of what's happening in your heart, so let's try to be people with good hearts.

この場合、次のような言い方ができます。 ーYour outward appearance is a reflection of what's happening in your heart, so let's try to be people with good hearts. 「あなたの外見は内面を反映するから、心の綺麗な人になるようにしようね」 outward appearance「外見」 what's happening in your heart「心の中で起こっていること」=「心の中で考えていることや思っていること」 people with good hearts「良い心の持ち主」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

938

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら