定期的に日本語のone-on-oneレッスンをしている英語ネイティブの生徒が "Can we have the lesson tomorrow?"と書いてきます。ウェブサイトなどでは "Can we have a lesson tomorrow?"という文もよく見るのですが、"the"と"a"では何が違うのでしょうか。また、"lesson"を"class"にした場合も同じでしょうか。
Can we have the lesson tomorrow? と言うと、先生とこの生徒がいつもやっているレッスン、という意味になります。
レッスンを予約する時には、
ーCan we have our lesson tomorrow?
と言う方が自然です。
Can we have a lesson tomorrow? と言うと、先生のたくさんあるレッスンのスロットのうちの1つを意味することになります。
なので予約するときに、この言い方をしても構いません。
ご参考まで!