居酒屋の店長と仲良しなので、自分が居たい時間だけ店を開けていてくれる、と言いたいです。
ご質問ありがとうございます。
・「I'm really good friends with the izakaya owner, so whenever I'm there, he's willing to keep the store open.」
(意味)居酒屋の店長と仲良しなので、自分が居る時は店を開けていてくれる。
<例文> I thought those are your closes at 11. //I'm really good friends with the izakaya owner, so whenever I'm there, he's willing to keep the store open.
<訳> 居酒屋11時に閉店かと思っていた。//居酒屋の店長と仲良しなので、自分が居る時は店を開けていてくれる。
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI can stay there as late as I want.
「私はそこにできるだけ遅くいることができる」=「好きなだけ遅くまで居ることができる」
ーHe will keep the store open as long as I want.
「彼は(居酒屋の店長は)私が好きなだけ長く店を開けておいてくれる」
例:
The manager of the Izakaya is a good friend of mine, so I can stay there as late as I want.
「居酒屋の店長は仲の良い友達なので、私は好きなだけ遅くまで居ることができる」
ご参考まで!