世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〇〇円のりんごって英語でなんて言うの?

300円のリンゴはan apple for 300 yen? or an apple at 300 yen?
300円でリンゴを買ったはI bought some apples for 300 yen.でいいですか?では300円のリンゴを一つ買ったといいたい時は?

default user icon
Kayeさん
2024/01/01 11:47
date icon
good icon

1

pv icon

1611

回答
  • a three hundred yen apple

  • an apple that costs three hundred yen

「(1個)300円のリンゴ」と言うときは、次のように言えます。
ーa three hundred yen apple
ーan apple that costs three hundred yen

例:
I bought an apple for three hundred yen.
「300円でリンゴを1個買った」

I bought several apples for three hundred yen.
「300円でリンゴ数個を買った」
これは数個入りのリンゴを300円で買ったという意味です。

I bought some apples for 300 yen. と言うと「1個が300円のリンゴを数個買った」とも「数個入りのリンゴを300円で買った」ともどちらにも取れます。

ご参考まで!

good icon

1

pv icon

1611

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1611

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー