日本語に近いように言うなら、次のような言い方ができます。
ーWhen did I get this receipt and what did I buy?
「このレシートはいつもらって、何を買ったんだろう?」
ーWhat was this receipt for? I don't remember.
「このレシートってなんのだろう?覚えてないや」
ご参考まで!
「このレシートは、何を買った時に貰ったんだろう?」と独り言のように言いたい時は、 I wonder what I bought to get this receipt. (何を買ってこのレシートを貰ったんだろう。) という表現がぴったりです。I wonder は「〜かなあ」「〜だろうか」と不思議に思う気持ちを表すのにとても便利な言葉です。