I apologize for any confusion in the provided details. We appreciate your understanding.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I apologize for any confusion in the provided details. We appreciate your understanding.
とすると、『わかりづらい記載で申し訳ありません。[ご理解感謝いたします。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/301/)』
Sorry if the information was a bit unclear. Let us know if you have any questions!
とすると、『情報がわかりづらかったらすみません。何かわからないことあればご連絡下さい!』
というように表現できます。
参考になれば幸いです。
・confusing「わかりづらい、混乱させる」
ご質問の「わかりづらい記載」を表現するのに最も適した単語です。案内(information)や説明(explanation)が整理されておらず、相手を迷わせてしまった際に使います。
・unclear「不明瞭な、はっきりしない」
不親切な書き方や、言葉が足りなくて内容がパッと入ってこない状態を指します。カジュアルに言うなら、Sorry, it's a bit unclear.(ごめんね、ちょっと分かりにくいよね)のように表現できます。