世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この雪での缶詰状態の中どうしてるか気になって連絡したって英語でなんて言うの?

1人暮らしの友達に大丈夫かメールで確認する為。 またJust checking on youを使っていいのか、それも教えて下さい(失礼に当たると何かで読んだことがあるので)
default user icon
Berryberriesさん
2024/01/18 14:29
date icon
good icon

2

pv icon

762

回答
  • Just checking (in) on you to make sure you're okay stuck inside your house in all this snow.

  • I just wanted to email you to see how you're making out at home with all this snow.

友達に言うのであったら、just checking on you と言っても問題ないですよ。just checking in on you と言う人もいます。 ーJust checking (in) on you to make sure you're okay stuck inside your house in all this snow. 「この雪で缶詰状態であなたが大丈夫か確認したくて連絡してる」 または次のような言い方もできますよ。 ーI just wanted to email you to see how you're making out at home with all this snow. 「この雪で家であなたがどうしてるか気になってメールした」 to make out で「なんとか切り抜ける・やりくりする」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

762

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:762

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら