世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分を信じろって英語でなんて言うの?

自分を信じろというタトゥーを掘りたいと考えているのですが、自分自身に言いたい時は、believe in myselfであっているのでしょうか?調べてみるとbelieve in yourself しか出てこず、どちらが正解か分かりません。yourself だとあなたのことを話しているみたいに感じます。
default user icon
mmさん
2024/01/21 01:27
date icon
good icon

8

pv icon

4476

回答
  • Believe in yourself / myself.

  • Have faith in you.

この場合の「自分を信じろ」は ーBelieve in yourself. ーBelieve in myself. のように言えます。どちらも「自分を信じろ」という意味になり、大衆に自分のことを信じろと言っているのか、自分に自分のことを信じろと言っているのか、文脈や状況などによります。 他に次のような言い方もできます。 ーHave faith in you. 「自分を信じろ」 ご参考まで!
回答
  • Believe in myself.

  • Believe in yourself.

・Believe in myself「自分を信じる」  タトゥーとして「自分のモットー」や「自分への誓い」を刻むのであれば、believe in myself(私自身を信じる)は間違いではありません。自分の内面にある決意を表現する言葉になります。 ・Believe in yourself「自分を信じろ」  一方で、believe in yourself は客観的な格言(座右の銘)として一般的です。タトゥーで yourself を使う場合、鏡に映る自分に対して「お前自身を信じろよ」と語りかけているような、強い鼓舞のニュアンスになります。
good icon

8

pv icon

4476

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4476

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー