I think things have changed a lot since the time you were here.
I think the townscape has changed a lot since you lived here.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think things have changed a lot since the time you were here.
「あなたがここいた時から色々結構変わっているかもしれない」
things have changed a lot を使って街並みはもちろん、街の色々なことが変わったことを表現することができます。
ーI think the townscape has changed a lot since you lived here.
「あなたが住んでいた時から、街並みが結構変わったかもしれない」
「街並み」と言いたいなら townscape と言うことができます。
ご参考まで!
The townscape might have changed a lot since you lived here.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
The townscape might have changed a lot since you lived here.
「街並みはあなたの住んでいたころからすごく変わっているかもしれない」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
The city might look different since the last time you were here.
ご質問ありがとうございます。
・「The city might look different since the last time you were here.」
(意味)あなたがいた時から[街並み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47918/)が変わってるかも
<例文>The city might look different since the last time you were here. There are a lot of new buildings in new parks.
<訳> あなたがいた時から街並みが変わってるかも。新しい建物や公園ができた。
参考になれば幸いです。