You have exceeded your duty-free allowance for your destination.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
You have exceeded your duty-free allowance for your destination. While you can still make purchases, they may be subject to customs duties. Would you like to proceed with the purchase?
とすると、『帰国先での[免税](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48892/)範囲が超えていますよ。買えない訳ではありませんが、関税の対象となるかもしれません。それでも買われますか?』となります。
参考になれば幸いです。
Your total is more than you're allowed on your duty-free limit.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYour total is more than you're allowed on your duty-free limit. You can buy it, but you'll have to pay the taxes on the difference.
「お客様の合計金額は免税範囲を超えています。購入いただけますが、差額に税金がかかります」
Your total is more than you're allowed on your duty-free limit. で「あなたの合計金額はあなたの許可されている免税範囲を超えています」と言えます。
ご参考まで!