世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今は〜があつい!って英語でなんて言うの?

例えば、ヨーロッパサッカーのチャンピオンズリーグとかアニメとかなど一時的に見どころが多いや誰かにオススメしたいときに。どちらかというと個人的にあついと思っている状況で。
male user icon
Fumiyaさん
2016/10/03 02:09
date icon
good icon

8

pv icon

9548

回答
  • 〜 is booming

  • 〜 is catching on

〜 is booming Boomは日本語でもブームというのでご存知かと 思いますが、これは自動詞で、人気が湧く、 という意味になるので使ってみてください。 〜 is catching on ちょっとこなれた表現ですですが Catch onも、人気がでる、という意味なので 進行形の状態で使ってみてください!
回答
  • ___ is all the rage right now!

この表現に含まれる "all the rage" は非常に流行っているという意味です。"right now" は現在、この瞬間を意味し、流行が一時的なものであることを示します。 例えば、あるアニメがとても人気で、それについて話したい時は以下のように言えます: "Attack on Titan is all the rage right now!"
good icon

8

pv icon

9548

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら