He'll be on a business trip that day, so he won't be here.
He'll be away on a business trip that day.
He will not be around という言い方でも大丈夫ですし、次のような言い方もできます。
ーHe'll be on a business trip that day, so he won't be here.
「彼はその日は出張なのでここにはいない」
he won't be here という言い方。
ーHe'll be away on a business trip that day.
「彼はその日は出張でいません」
he'll be away という言い方もできます。
ご参考まで!
He's away on a business trip that day, so he won't be around.
ご質問ありがとうございます。
・「He's away on a business trip that day, so he won't be around.」
(意味) 彼はその日出張だからいないよ
<例文>He's away on a business trip that day, so he won't be around. I'll be back on Wednesday.
<訳>彼はその日出張だからいないよ。水曜日に帰ってきます。
参考になれば幸いです。