友達にこれやってみるのどうだろうって聞かれて、挑戦してみる価値はあると返信したいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
A: What do you think of me trying skydiving?
「私がスカイダイビングに挑戦するのどう思う?」
B: I think it's worth giving it a try.
「挑戦してみる価値があると思うよ」
worth で「…の価値があって」
to give ... a try で「…を試してみる」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I think it's worth a try.」
(意味) 挑戦してみる価値はある
<例文>I think it's worth a try. You might pass the test.
<訳>挑戦してみる価値はある。テスト合格するかもしれないよ。
参考になれば幸いです。