世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こんなんじゃなかったって英語でなんて言うの?

特殊な状況ですけど、 ゲッシュタルト崩壊みたいな状況で 見慣れてるはずのある漢字をよくよくじっと見てる時に、 ”あれ、こんなんだったっけ?”, "こんなんじゃなかった気がする” を英語でなんと言うのかなって疑問に思いました😅 I feel like It wasn't like this って表現しか思いつかなくて、、 他にもあれば教えてください
default user icon
ramennnn11さん
2024/03/01 13:17
date icon
good icon

1

pv icon

207

回答
  • It wasn't like this.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Wait, was it like this? I have a feeling that it's not. とすると、『[あれ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72933/)、こんなんだったっけ?違う気がする。。。』というような口語的な表現ができます。 役に立ちそうな単語とフレーズ have a feeling that という気・感じ・予感がする 参考になれば幸いです。
回答
  • I feel like it looks a little different.

ご質問ありがとうございます。 ・「I feel like it looks a little different. 」 
(意味) ちょっと違うように見える気がする。 <例文>I feel like it looks a little different. Are you sure this is right? <訳>ちょっと違うように見える気がする。本当にこれであってる? 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

207

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:207

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー