how do you expect me to do this work without drinking?
もう一つのよく使われる表現のパターンには、“can't do without"、よく英語のポップやロックの歌詞の中でも使われる「~無しではやってられない」という言い方があります。
I can't do my work without drinking.
と言えば、「酒なしで仕事なんてやってられないよ~!」
という意味で使うことができますね。
さらに、あくまでも “表現” になりますが、「how do you expect me to」、つまり、「この仕事をどうやったら飲まずにやれっというんだいっ?」と誰に直接聞いているわけでもない独り言みたいに言えば全然きつくない一つの「~無しにはやってられないね~!」という意味合いで言うこともまたできますね。
こういう表現は実に色々あります。
気分や好みで使ってみてください♪