世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「どうせ何もないだろう」って英語でなんて言うの?

何か質問したことに対して、煽ったように言うようなニュアンスです。
default user icon
Sakiさん
2024/03/04 02:03
date icon
good icon

4

pv icon

1293

回答
  • I bet you don't have any ...

  • I doubt you have any ...

シチュエーションにもよりますが、「どうせ何もないだろう」は次のような言い方ができますよ。 ーI bet you don't have any ... ーI doubt you have any ... 例: What do you like to do in your free time? I bet you don't do a darn thing. 「あなたは空いた時間に何をしますか?どうせ何もしないんでしょうね」 =「お前の趣味何?どうせ何もないんだろ」 ご参考まで!
回答
  • ・I bet you have nothing anyway.

・I bet you have nothing anyway. I bet は「〜に違いない、きっと〜だ」と確信を持って(あるいは皮肉を込めて)言う時に使われます。anyway(どうせ、どのみち)を最後に付けることで、「何をしたって結果は同じだろう」という煽るようなニュアンスが強調されます。 ・I'm sure there's nothing there. 「そこに何もないことは分かっているよ」という響きです。
good icon

4

pv icon

1293

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1293

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー