I'd rather jump off a cliff than be assaulted by someone.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'd rather jump off a cliff than be assaulted by someone.
「誰かに暴行されるより崖から飛び降りたほうがましだ」
to jump off a cliff「崖から飛び降りる」
to be assaulted「暴行される」
「誰かに暴行されるより」は次のようにも言えます。
ーthan be attacked by somebody
ご参考まで!
I'd rather jump off a cliff than be assaulted.
I would sooner jump from a cliff than let anyone assault me.
・I'd rather... than...
「〜するよりもむしろ…したい(ましだ)」という、自分の選択や好みを強調する定番のフレーズです。I'd は I would の短縮形です。