この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThank you for joining us this evening.
「今夜は私たちに加わってくださりありがとうございました」=「お付き合いくださりありがとうございました」
ーThank you for being here with us tonight.
「今夜私たちと共にここにいてくださりありがとうございました」=「お付き合いくださりありがとうございました」
例:
That's all for this evening. Thank you for joining us all tonight.
「今夜はこれで終わりです。お付き合いくださりありがとうございました」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Thank you for joining us for the performance.」
「We appreciate you being here for the performance. 」
(意味) 演奏を聴きにきてくれてありがとうございます。
<例文>Thank you for joining us for the performance. We hope you enjoyed it.
<訳> 演奏を聴きにきてくれてありがとうございます。お楽しみいただけたら光栄です。
参考になれば幸いです。