一か月程度忙しい時期が続くのですが体調を崩して休んでしまいました。上司にこんな忙しい時期にすみません、と伝えたいのですがなんといったらいいでしょうか。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーSorry to take time off, especially during this busy season.
「特にこの忙しい時期に休みを取ってすみません」
to take time off で「休みを取る」
ーI feel really bad about missing work during one of the busiest times of the year.
「1年で一番忙しい時期の1つに、仕事を休んで申し訳ないです」
to miss work で「仕事を休む」
ご参考まで!