質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
"アメリカをめっちゃ感じてきたよって英語でなんて言うの?
アメリカ料理の店に行った後、友達に感想を言うニュアンスで。ネイティブ風に使うには、どのように話しますか。
ranさん
2024/03/18 14:37
1
478
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/03/20 05:01
回答
It really felt like I was in America.
That was just like being in America.
この場合、次のように言うのが良いかなと思います。 ーIt really felt like I was in America. 「アメリカにいるようにすごく感じた」=「めっちゃアメリカにいるようだった」 ーThat was just like being in America. 「それはまるでアメリカにいるようだった」=「めっちゃアメリカにいるようだった」 ご参考まで!
役に立った
1
1
478
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
若手の漫才師って英語でなんて言うの?
そうよ、怒ってるからよって英語でなんて言うの?
三本の指に入るって英語でなんて言うの?
すごいストレスって英語でなんて言うの?
「これぞアメリカって感じだね」って英語でなんて言うの?
爆笑するって英語でなんて言うの?
お前めっちゃ食うやん!って英語でなんて言うの?
考えに考えぬくって英語でなんて言うの?
めっちゃプレッシャーを感じたって英語でなんて言うの?
めっちゃ田舎だよって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
478
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
106
2
Yuya J. Kato
回答数:
11
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
308
3
Taku
回答数:
298
DMM Eikaiwa K
回答数:
216
TE
回答数:
216
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
22601
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12439
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10456
TE
回答数:
9138
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら