世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

余裕を持って勝つって英語でなんて言うの?

スポーツの試合で、「もっと余裕を持って勝つべきだった」と言いたいとき、どのような表現が考えられますか?
default user icon
yongjiさん
2024/03/22 08:14
date icon
good icon

1

pv icon

91

回答
  • We should have won by more.

  • I think we should have won by a bigger margin.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe should have won by more. 「もっと(点数)差で勝つべきだった」 to win by more を使って言えます。 ーI think we should have won by a bigger margin. 「もっと大差で勝つべきだった」 to win by a bigger margin「もっと大差で勝つ」を使っても言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

91

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:91

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら