世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「肘を張る」って英語でなんて言うの?

「電車に乗って席に座ると、隣の人がスマホでゲームをしていて、肘を張ってこちらを押してきた」
などと言いたい場合です。どうぞよろしくお願いいたします。

default user icon
YASUさん
2024/03/30 14:08
date icon
good icon

4

pv icon

679

回答
  • When I was siting down on the train, the person beside me was playing a game on their phone and kept elbowing me.

ご質問ありがとうございます。
・「When I was siting down on the train, the person beside me was playing a game on their phone and kept elbowing me.」

(意味) 電車に乗って席に座ると、隣の人がスマホでゲームをしていて、肘を張ってこちらを押してきた

<例文>When I was siting down on the train, the person beside me was playing a game on their phone and kept elbowing me. It was annoying.

<訳>電車に乗って席に座ると、隣の人がスマホでゲームをしていて、肘を張ってこちらを押してきた。イライラしました。

参考になれば幸いです。

回答
  • When I sat down on the train, the person beside me kept nudging me with his elbow while he was playing a game on his smartphone.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここで別の例を挙げてみます。例えば、

When I sat down on the train, the person beside me kept nudging me with his elbow while he was playing a game on his smartphone.
とすると、『電車に乗って席に座ったら、隣の人がスマホでゲームをしていて、肘を張ってこちらを押してきた』となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
nudge 肘で人を軽く突く・押す

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

679

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:679

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー