世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私達の部署に◯◯という人はいませんって英語でなんて言うの?

電話で◯◯はいますか?と聞かれたときに、そういう人はいない、または別の部署に異動になったと伝えたいときの表現を教えてください。
female user icon
MIKIさん
2024/04/07 10:30
date icon
good icon

3

pv icon

1229

回答
  • There is nobody here by that name.

  • There is no XX working here.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThere is nobody here by that name. 「そのような名前の者はこちらにおりません」 ーThere is no XX working here. 「XXという者はここで働いていません」 ーXX transferred to a different department. 「XXは別の部署に異動しました」 XXには人の名前を入れてください。 ご参考まで!
回答
  • There is no one by that name in our department.

There is no one by that name in our department. I’m afraid we don’t have anyone named ◯◯ here. 「私たちの部署にそのような名前の者はおりません」 「あいにく、こちらに◯◯という名前の者は在籍しておりません」 ・There is no one by that name「そういう名前の人はいない」  電話口で「◯◯さんはいますか?」と聞かれた際、その名前の人が部署内にいないことを伝える丁寧で一般的な言い回しです。
good icon

3

pv icon

1229

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1229

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー