It was unclear whether the change in reagents or the higher reaction temperature made the difference, but regardless, the experiment was successful.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It was unclear whether the change in reagents or the higher reaction temperature made the difference, but regardless, the experiment was successful.
とすると、『試薬を変えたからなのか、反応温度を上げたからかどっちが[影響した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55893/)のか分からないが実験は成功した』となります。この場合の『影響を及ぼす』というようなニュアンスは、make the difference を使っても伝えられます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
make a difference 影響・変化を及ぼす・もたらす
参考になれば幸いです。
I’m not sure which factor made the difference.
I don't know which change contributed to the success.
「どちらの要因が違いを生んだのか(影響したのか)分かりません」
「どちらの変更が成功に寄与したのか(影響したのか)分かりません」
・Made the difference「違いを生む、影響する」
influential は「影響力のある(人や物)」という形容詞として使われることが多いため、実験の結果について「影響した」と言いたい時は動詞の形を使うのがスムーズです。
・Contribute to「〜に寄与する、貢献する」