世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

壁を感じるって英語でなんて言うの?

ライティングで「Social media を使う有利な点はコミュニケーションを取る際人々が壁を感じなくなる」と言いたいです。
default user icon
Kirariさん
2024/05/03 09:10
date icon
good icon

3

pv icon

535

回答
  • to feel a wall between ...

「壁を感じる」は英語で次のような言い方ができますよ。 ーto feel a wall between ... 例: One of the advantages of using social media is that people don't feel any dividing wall between them when they communicate online. 「ソーシャルメディアを使う利点の1つは、オンラインでコミュニケーションを取る時人々が隔てる壁を感じないことです」 ご参考まで!
回答
  • Social media can help people feel more relaxed when talking, without experiencing the barriers that exist in face-to-face conversations.

ご質問ありがとうございます。 ・「Social media can help people feel more relaxed when talking, without experiencing the barriers that exist in face-to-face conversations.」 
(意味) Social media を使う有利な点はコミュニケーションを取る際人々が壁を感じなくなる。 <例文>Social media is great because it can help people feel more relaxed when talking, without experiencing the barriers that exist in face-to-face conversations. <訳>Social media はコミュニケーションを取る際人々が壁を感じなくなるので素晴らしいです。 ・face-to-face conversation 対面で会話する事 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

535

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:535

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー