Listen to the other customers' conversation in the cafe
Listen to what the others are talking in the cafe
は、「他の人が何を話しているのか」
Listen to the other customers' conversation in the cafe
は、「他のお客さんの会話」
と、少し言葉を替えましたが、ニュアンスとしては一文目の方がより軽いイメージです。
なぜ聞きたいのか、を説明するとすれば
「I'm quite interested in other's conversation, so I like to listen to what the others are talking about」などと言えます。
参考になれば幸いです。
I eavesdropped on the conversations of the people around me at the café.
ご質問ありがとうございます。
・「I eavesdropped on the conversations of the people around me at the café.」
(意味) カフェで周りの人たちの会話に耳をそばだてた。
<例文>I was really bored so, I eavesdropped on the conversations of the people around me at the café.
<訳>とても暇だったので、カフェで周りの人たちの会話に耳をそばだてた。
参考になれば幸いです。