前に「ここに座ってもいいですか?」と聞かれたときに「NO!」(ここに座っていますか?と言う意味だと思った)と答えてしまったのですが、この場合の返し方が知りたいです。NO!ではだめですよね💦
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、どのように聞かれたかにより言い方は様々ですが、例えば、
Do you mind if I sit here?
『ここ座ってもいいですか?』
No, not at all. Please feel free to sit here.
『はい、どうぞ。』
Is someone sitting here?
『ここどなたか座られてますか?』
No, nobody's sitting here.
『いえ、誰も座ってないです。』
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「Sure.」
(意味) いいですよ。
・「Of course.」
(意味) もちろんです。
<例文>Can I sit here? // Of course.
<訳>ここに座ってもいいですか?//もちろんです。
参考になれば幸いです。