世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あの人、顔は笑ってるけど、陰湿な客対応するんだよって英語でなんて言うの?

仕事場に関する話題です。 同僚で、顔は笑ってるけど、陰湿な(意地悪な)客対応をする人がいます。
default user icon
TOMOKOさん
2024/06/06 00:02
date icon
good icon

0

pv icon

219

回答
  • That guy often has a smile on his face, but he treats customers maliciously.

  • That lady smiles at customers, but she is kind of underhanded in her interaction with them.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThat guy often has a smile on his face, but he treats customers maliciously. 「あの人よく笑ってるけど、お客さんに陰湿な対応をする」 to have a smile on one's face で「ニコニコする・顔に笑みを浮かべている」 to treat customers maliciously で「お客さんに陰湿な対応をする」と言えます。 ーThat lady smiles at customers, but she is kind of underhanded in her interaction with them. 「あの人お客さんに笑顔だけど、お客さんに対する対応がちょっと陰湿だ」 to be underhanded in one's interaction with ... で「…とのやりとりが陰険だ・陰湿である」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

219

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:219

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー