snsでは自分の良いところを発信したり
他人の良い面だけを見る
多くの人は他人の良い面を見ると自分と比べてしまいます。
また、自分の良い面を発信するのには、いいねの数や他人の目を気にしてしまいます。
見る側に自分の幸せの判断を委ねるのです。
なので、今回の課題では自分のダメなところや失敗の部分を見せて、スマホとの関係をもっとラフなものにできればと思い、撮影しました。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
People usually post only the best parts of their lives and mostly see the highlights of others on social media.
「snsでは自分の良いところを発信したり、他人の良い面だけを見る」
It’s hard not to compare yourself when all you see are other people’s highlight reels. At the same time, when people post, they start caring too much about likes and what others think.
「多くの人は他人の良い面を見ると自分と比べてしまいます。また、自分の良い面を発信するのには、いいねの数や他人の目を気にしてしまいます」
In the end, they let others define their happiness.
「見る側に自分の幸せの判断を委ねるのです」
That’s why, for this project, I wanted to show my mistakes and imperfect moments—to take some of the pressure off and have a more laid-back relationship with my smartphone.
「なので、今回の課題では自分のダメなところや失敗の部分を見せて、スマホとの関係をもっとラフなものにできればと思い、撮影しました」
というように表現できます。
参考になれば幸いです。