タクシーに乗る時や友人の車に乗る時に相手に感謝を伝える英語を教えてください!
車に乗せてもらうときの「お願いします」は英語では決まった言い方がありません。
一番近いのは Thank you. だと思います。
例えば友達に車に乗せてもらうときなら次のようにも言えます。
ーThanks for the drive/ride.
「乗せてくれてありがとう」
タクシーに乗るときなら次のように言えます。
ーI'd like to go to Tokyo Station. Thank you.
「東京駅までお願いします」
ご参考まで!