同意ボタンを押したのに規約に書いてあることを問い合わせてくるユーザに「本サイトの利用規約にご同意の上お問合せいただきましたのでご承知のこととは存じますが、そのような行為は禁止させていただいております」という枕詞を付けて回答を返信したい場合は「We know that you are aware of this because ~, but ~.」でしょうか?失礼なきつい言い方にならない良い表現は?
We appreciate your inquiry and understand that you might have questions. As you agreed to our terms and conditions upon using the site, you may already know that it is not permitted.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
We appreciate your inquiry and understand that you might have questions. As you agreed to our terms and conditions upon using the site, you may already know that it is not permitted.
とすると、『本サイトの[利用規約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15232/)にご同意の上お問合せいただきましたのでご承知のこととは存じますが、そのような行為は禁止させていただいております』となり、角の立たない言い方ができます。
参考になれば幸いです。