質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
断面ショーって英語でなんて言うの?
テレビやSNSで食べ物を縦にカットして断面を見せる「断面ショー」をなんというか知りたいです。
sayaka yozaさん
2024/09/15 07:13
1
65
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2024/09/21 13:38
回答
Cross-Section Food Show
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Cross-Section Food Show 『[断面](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45585/)ショー』と言えます。 It is the art of showing a cross-sectional view of food. 『食べ物の断面を見せる演出です。』と説明を付け加えると伝わりやすいと思います。 参考になれば幸いです。
役に立った
1
1
65
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ショーンって英語でなんて言うの?
アトモスフィアって英語でなんて言うの?
りんごの切り口(断面)って英語でなんて言うの?
店の前でお客さんにショーの案内をしていましたって英語でなんて言うの?
断面図って英語でなんて言うの?
断面って英語でなんて言うの?
「イルカが人を上に乗せて泳いだ」って英語でなんて言うの?
ミルフィーユはいくつもの同じ層が重なり合っています。って英語でなんて言うの?
切った断面を下にして焼くって英語でなんて言うの?
タネも仕掛けもありませんって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
65
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
118
3
Yuya J. Kato
回答数:
100
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
383
2
Paul
回答数:
325
3
Yuya J. Kato
回答数:
290
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18454
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8408
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら