I can't speak English like you. と言うと、私は英語を話せないけど、あなたは英語が話せるという意味に取れます。
もしどちらも英語が話せないなら、次のように言うと良いですよ。
ーI have trouble speaking English just like you.
「あなたと同じように、私も英語を話すのに手こずっている」
ーMy English isn't as good as yours.
「私の英語はあなたのほど上手じゃない」
このような言い方もできます。
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
I can’t speak English as well as you do.
『あなた[と同じように](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/116201/)上手く喋れない』
I’m not as fluent in English as you are.
『あなたのように流暢に喋れない』
というように表現できます。
参考になれば幸いです。