I think you may have used the wrong email address. The message you intended for me was accidentally sent to someone else.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I think you may have used the wrong email address. The message you intended for me was accidentally sent to someone else.
とすると、『あなたは私のメールアドレス間違えているかも。あなたからの[メール](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44333/)が他の人に届いてしまっているよ。』と言えます。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I think you sent it to the wrong e-mail address.」
(意味) 違うメールに送ったんだと思う。
<例文>I think you sent it to the wrong e-mail address. Here's my e-mail...
<訳>違うメールに送ったんだと思う。これが私のメールです。
参考になれば幸いです。
I think you sent the email you meant to send me to someone else.
I think you emailed someone else by mistake instead of me.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think you sent the email you meant to send me to someone else.
「あなたは私に送るつもりのメールを別の人に送ったと思う」
to mean to で「〜するつもりである」
ーI think you emailed someone else by mistake instead of me.
「あなたは私に送る代わりに誤って別の人にメールしたと思う」
by mistake で「誤って」
ご参考まで!