世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一般の人にわかるように噛み砕いた英語表現を載せてほしい、って英語でなんて言うの?

専門職が一般の方に説明することを想定した、英語表現の本を買った。一般の人にわかるように噛み砕いた英語表現を載せてほしいのに、結局、専門用語を使ったり、誰々監修とか書いてあるけど、堅苦しそうな、本当に正しいのかと疑問に思う例文がちらほら載っていたりする
default user icon
kobaさん
2024/10/20 20:07
date icon
good icon

0

pv icon

33

回答
  • I want the book to include English phrases that are easy for regular people to understand.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I bought a book of English expressions designed for professionals to explain things to the general public. I want the book to include English phrases that are easy for regular people to understand, but instead, the book uses technical jargon and includes examples that feel overly formal and make me question their accuracy. とすると、『[専門職](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/111949/)が一般の方に説明することを想定した、英語表現の本を買った。一般の人にわかるように噛み砕いた英語表現を載せてほしいのに、結局、専門用語を使ったり、誰々監修とか書いてあるけど、堅苦しそうな、本当に正しいのかと疑問に思う例文がちらほら載っていたりする』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

33

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:33

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー