With the infection now under control, we don’t need to isolate people as strictly as when the outbreak was initially discovered on a cruise ship, requiring passengers to stay onboard.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
With the infection now under control, we don’t need to isolate people as strictly as when the outbreak was initially discovered on a cruise ship, requiring passengers to stay onboard.
とすると、『[初めて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76434/)感染症が客船で確認され政府が乗客を船に閉じ込めたときのように今は厳しく感染者を隔離する必要はない』となります。
like や、as を使うと『の時のように』を表現できます。
参考になれば幸いです。