世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

差額切手を買ったって英語でなんて言うの?

古いハガキは63円です。今は85円に値上がりしました。 その差額22円の切手が新しく販売されてたので買いました、
female user icon
Akikoさん
2024/11/16 10:19
date icon
good icon

1

pv icon

8

回答
  • I bought a 22-yen stamp to compensate for the price difference in postage because the rate has increased.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I bought a 22-yen stamp to compensate for the price difference in postage because the rate has increased. とすると、『郵便料金の値上がりによる差額に対応した22円[切手](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63724/)を買いました。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ postage 郵便料金 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

8

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:8

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー