世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

人生は台本通りじゃない って英語でなんて言うの?

Life isn't scripted.で合ってますでしょうか?
default user icon
Kiraさん
2024/11/17 19:20
date icon
good icon

1

pv icon

400

回答
  • Life doesn't go according to plan.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、はい、ご質問にある表現でOKです!その他にも、 Life doesn't go according to plan. 『[人生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52573/)は計画通りには進まない。』というような表現もあります。 少し意味は変わりますが、 Life’s a journey, not a destination. とすると、『人生は旅であり、目的地ではない』とも言えますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • Our lives are not scripted.

  • Life doesn't always go the way we had envisioned it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーOur lives are not scripted. 「私たちの人生は台本通りではない」 ーLife doesn't always go the way we had envisioned it. 「人生はいつも思い描いた通りには行かない」=「人生は台本通りではない」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

400

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:400

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー