If we're going to get killed, we'll get killed wherever we are.
If the enemy is going to defeat us, it doesn't matter where we go.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf we're going to get killed, we'll get killed wherever we are.
「もし殺られるなら、どこにいても殺られる」
to get killed で「殺される」
where we are で「私たちがどこにいても」
ーIf the enemy is going to defeat us, it doesn't matter where we go.
「敵にやられるなら、どこにいても関係ない」=「どこにいようとやられる」
to defeat で「破る・負かす」
ご参考まで!