彼は野球業界を背負う人間に(近い将来)なるであろう、といったニュアンスの言葉を英語で言いたいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think he will be the face of professional baseball in the future.
「彼は将来、野球界の顔になると思う」
ここの「野球界」は professional baseball と言うのが自然かなと思います。なので「野球界の顔」は the face of professional baseball となります。
ご参考まで!