世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

食事は止めで、飲水は可能です。って英語でなんて言うの?

治療のために(例えば手術の前日や、体内で炎症が起こっている場合)、食事は全て禁止となるが、水やお茶は飲んでもいいという状態の説明を英語ではどう表現するか知りたい。宗教的な断食や、ダイエットとは意味が異なる。

default user icon
G2さん
2025/03/20 00:01
date icon
good icon

0

pv icon

42

回答
  • You can't eat anything before your surgery, but you can have water or tea.

例えば手術の前に言うのであるなら、次のような言い方ができますよ。

ーYou can't eat anything before your surgery, but you can have water or tea.
「手術の前は何も食べることはできませんが、水かお茶は飲むことができます」
can't eat anything で何も食べてはいけないことを言えます。

ご参考まで!

good icon

0

pv icon

42

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:42

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー