On Fridays, the last train runs later than usual because there are many drinking parties.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
On Fridays, the last train runs later than usual because there are many drinking parties.
とすると、「金曜日は[飲み会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/451/)が多いから終電が通常より遅くなる」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
last train 終電
runs later than usual 通常より遅く走る
drinking parties 飲み会
because of ~ ~のせいで、~のために
参考になれば幸いです。
A lot of people go for drinks on Friday night, so the last trains are pushed back, that way people can still catch a ride home.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーA lot of people go for drinks on Friday night, so the last trains are pushed back, that way people can still catch a ride home.
「金曜の夜は多くの人が飲みに行くので、人々が電車に乗れるよう、終電が延長される」
to be pushed back で「延期される」
ご参考まで!