世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

適当な言い訳を言って誤魔化してはいけません。って英語でなんて言うの?

親が子供に叱っている場面です。 「適当な」に相当する英語は何ですか? 思いつきでとは少し違うし、でたらめとも違う意味です。
default user icon
TOMOKOさん
2025/10/21 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

36

回答
  • Don’t try to get away with a flimsy excuse.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Don’t try to get away with a flimsy excuse. とすると、「[適当な言い訳](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7072/)を言って誤魔化してはいけません。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ flimsy 説得力のない、もろい excuse 言い訳 get away with 誤魔化す、うまく逃れる 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

36

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:36

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー