女の子に怒鳴る男はろくでもないって英語でなんて言うの?

すぐ怒鳴ったりするような人とは付き合いたくないです。と言いたい
female user icon
AOIさん
2016/10/19 13:29
date icon
good icon

21

pv icon

6473

回答
  • Guys who yell at girls are no good at all.

    play icon

怒鳴る= shout, yell
ろくでもない = no good at all, up to no good
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Guys who yell at their girlfriends are losers.

    play icon

  • Guys who yell at their girlfriends are pathetic.

    play icon

Guys who yell at their girlfriends are losers.
(恋人に怒鳴りような男なんて最低)。

Guys who yell at their girlfriends are pathetic.
(恋人に怒鳴りような男なんてろくでもない)。

Pathetic, loser, low life はロクでもない奴 という意味です。

参考までに!
good icon

21

pv icon

6473

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:6473

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら