スマホに関して、「バッテリーが切れそうで焦っている友人」と書く場合は「My friend who is worried that his battery is about to run out」ですか?「電池の残量が少なくなってきてピンチだ」と言う場合はMy battery is running low and I'm in a pinch.ですか?「充電が残りXX%しかない!」は何て言いますか?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe battery in my phone is almost dead.
「携帯のバッテリーが切れそう」
ーMy phone battery is really low.
「携帯のバッテリーがすごい少ない」
ーI only have 40% left on my phone battery.
「携帯のバッテリーが40%しか残ってない」
ご参考まで!