基本中の基本なので出来てて損なことはないって英語でなんて言うの?

基本中の基本なので出来てて損はないことを伝えたい
male user icon
takagiさん
2016/10/19 13:46
date icon
good icon

2

pv icon

2560

回答
  • You have nothing to lose by doing it, because it's the most basic of the basics.

    play icon

have nothing to lose by doing it = やって損はない
the most basic of the basics = 基本中の基本

「失うものは何もない」という意味で、"have nothing to lose"という表現はよく用いられます。ぜひお役立てください!
good icon

2

pv icon

2560

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2560

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら