世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心に穴が空いたのと同じ状態になるって英語でなんて言うの?

『国王に心の原動力の一部である"願い"を託したものは、心に穴が空いたのと同じ状態になる』と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2025/12/30 23:30
date icon
good icon

0

pv icon

11

回答
  • Anyone who entrusts the king with a wish that serves as part of their emotional driving force ends up in a state as if there were a hole left in their heart.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Anyone who entrusts the king with a wish that serves as part of their emotional driving force ends up in a state as if there were a hole left in their heart. とすると、「心の原動力の一部である願いを[国王](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66053/)に託した者は、心に穴が空いたのと同じ状態になる。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ leave a hole in one’s heart 心に穴が空く emotional driving force 心の原動力 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

11

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:11

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー