世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「最近優しいね」「期待しなくなったら、楽になったの」って英語でなんて言うの?

胃薬のCMの夫婦の会話。結婚4年目。人の良さだけが取り柄の出世願望のない夫に、イライラが募る妻。夫の台詞に対する、微笑みを浮かべながらの妻の痛烈な返し(目は笑ってない)。胃がキリキリする
default user icon
kobaさん
2025/12/31 18:44
date icon
good icon

0

pv icon

14

回答
  • You've been nice lately.

  • I've given up hope for you, so I'm not so stressed out anymore.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou've been nice lately. 「最近優しいね」 ーI've given up hope for you, so I'm not so stressed out anymore. 「あなたに期待するのをやめたら、楽になったわ」 to give up hope for someone で「人に期待するのをやめる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

14

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:14

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー