お灸を据えるって英語でなんて言うの?

「お灸を据える」を英語でなんと言いますか?
「お灸を据えたら体が楽になった」と英語で言いたいです。
default user icon
MARIEさん
2020/09/13 12:33
date icon
good icon

3

pv icon

1640

回答
  • apply moxibustion

    play icon

  • the application of moxibustion

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「お灸」はmoxibustionと言います。moxibustionの由来はmoxa(旧日本語の艾のポルトガル語)とcombustion(燃焼のラテン語)です。

据えるはto apply, to place, to set upと言えます。お灸としてはapply とplaceがいいと思います。

例文:「お灸を据えたら体が楽になった」With the application of moxibustion, the body relaxes.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

1640

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1640

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら